mirror of
https://github.com/kennethreitz-archive/wordpress-skeleton.git
synced 2026-06-21 16:10:57 +00:00
282 lines
13 KiB
Plaintext
282 lines
13 KiB
Plaintext
# Translation of Development Version in Hindi
|
|
# This file is distributed under the same license as the Development Version package.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-02-10 20:27:44+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
|
|
"Project-Id-Version: Development Version\n"
|
|
|
|
#: config-options.php:70
|
|
msgid "Bias Language"
|
|
msgstr "पूर्वाग्रह भाषा"
|
|
|
|
msgid "http://blog.afterthedeadline.com"
|
|
msgstr "http://blog.afterthedeadline.com "
|
|
|
|
#: config-key.php:124
|
|
msgid "Feedback"
|
|
msgstr "सुझाव दीजिये"
|
|
|
|
#: config-key.php:122
|
|
msgid "Visit your <a href=\"%s\">profile page</a> to configure After the Deadline proofreading software options."
|
|
msgstr "आफ्टर दी डेडलाइन के विकल्पों को बदलने को लिए अपने <a href=\"%s\">प्रोफ़ाइल पृष्ठ</a> पर जायें|"
|
|
|
|
#: config-key.php:120
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "विकल्प"
|
|
|
|
#: config-key.php:118
|
|
msgid "Click <img src=\"%s\" border=\"0\" alt=\"the AtD button\" /> in the editor to check spelling, style, and grammar."
|
|
msgstr "वर्तनी और व्याकरण जाँचने के लिए ये बटन <img src=\"%s\" border=\"0\" alt=\"the AtD button\" /> दबाएँ|"
|
|
|
|
#: atd-l10n.php:28
|
|
msgid "Ignore all"
|
|
msgstr "ऐसे सारे सुझाव हटाइए"
|
|
|
|
#: atd-l10n.php:27
|
|
msgid "Ignore always"
|
|
msgstr "इस वर्तनी को कभी न जाचें"
|
|
|
|
#: atd-l10n.php:33
|
|
msgid "edit text"
|
|
msgstr "पाठ संपादित करें"
|
|
|
|
#: atd-l10n.php:32
|
|
msgid "proofread"
|
|
msgstr "वर्तनी जाँचें"
|
|
|
|
#: config-options.php:64
|
|
msgid "a post or page is updated"
|
|
msgstr "जब एक पद या पृष्ठ बदलता है"
|
|
|
|
#: config-options.php:67
|
|
msgid "Enable proofreading for the following grammar and style rules when writing posts and pages:"
|
|
msgstr "निम्नलिखित व्याकरण और शैली को पोस्ट और पृष्ठ लिखने के समय सक्षम करें:"
|
|
|
|
msgid "Raphael Mudge"
|
|
msgstr "रैफ़ेल मज"
|
|
|
|
#: atd-l10n.php:26
|
|
msgid "Ignore suggestion"
|
|
msgstr "सुझाव गलत है"
|
|
|
|
#: atd-l10n.php:25
|
|
msgid "Explain..."
|
|
msgstr "स्पष्ट कीजिये"
|
|
|
|
#: atd-l10n.php:23
|
|
msgid "No suggestions"
|
|
msgstr "कोई सुझाव नहीं है"
|
|
|
|
#: atd-l10n.php:21
|
|
msgid "Repeated Word"
|
|
msgstr "शब्द दोहराया गया है"
|
|
|
|
#: config-options.php:62
|
|
msgid "a post or page is first published"
|
|
msgstr "जब कोई पद या पृष्ठ प्रकाशित किया जाता है"
|
|
|
|
#: config-options.php:82
|
|
msgid "Jargon"
|
|
msgstr "वर्ग-बोली"
|
|
|
|
#: config-options.php:22
|
|
msgid "WordPress checks your grammar, spelling, and misused words with <a href=\"%s\">After the Deadline</a>. This feature is available to blogs set to the English language. Blogs in other languages will continue to have access to the old spellchecker."
|
|
msgstr "<a href=\"%s\">आफ्टर दी डेडलाइन</a> प्रासंगिक वर्तनी, शैली, और व्याकरणिक जाँच करता है| यह सुविधा अंग्रेजी भाषा के लिए सेट ब्लॉगों को उपलब्ध है| अन्य भाषाओं में ब्लोगों को पुराने वर्तनी जाँचने वाली सर्विस तक पहुँच जारी रहेगी|"
|
|
|
|
#: config-options.php:86
|
|
msgid "Phrases to Avoid"
|
|
msgstr "जिन वाक्यांशों को अनदेखा करना है"
|
|
|
|
#: config-options.php:84
|
|
msgid "Passive Voice"
|
|
msgstr "कर्मवाच्य"
|
|
|
|
#: atd-l10n.php:30
|
|
msgid "Edit Selection..."
|
|
msgstr "इस वर्तनी को संपादित करें"
|
|
|
|
#: atd-l10n.php:37
|
|
msgid "There was a problem communicating with the After the Deadline service. Try again in one minute."
|
|
msgstr "आफ्टर दी डेडलाइन सर्विस से बात नहीं हो पा रही है| एक मिनट बाद फिर से कोशिश करें|"
|
|
|
|
#: atd-l10n.php:36
|
|
msgid "No writing errors were found."
|
|
msgstr "सारी वर्तनी सही हैं|"
|
|
|
|
#: atd-l10n.php:34
|
|
msgid "Proofread Writing"
|
|
msgstr "वर्तनी जाँचिये"
|
|
|
|
#: config-options.php:72
|
|
msgid "Clichés"
|
|
msgstr "क्लीशे"
|
|
|
|
#: config-options.php:74
|
|
msgid "Complex Phrases"
|
|
msgstr "जटिल वाक्यांश"
|
|
|
|
#: config-options.php:76
|
|
msgid "Diacritical Marks"
|
|
msgstr "विशेषक मार्क्स"
|
|
|
|
#: config-options.php:78
|
|
msgid "Double Negatives"
|
|
msgstr "दो नकारात्मक"
|
|
|
|
#: config-options.php:80
|
|
msgid "Hidden Verbs"
|
|
msgstr "छिपी क्रिया"
|
|
|
|
#: config-key.php:126
|
|
msgid "Visit <a href=\"%s\">After the Deadline</a> to give feedback, report bugs, and offer suggestions."
|
|
msgstr "राये, बग रिपोर्ट और सुझाव देने के लिए <a href=\"%s\">आफ्टर दी डेडलाइन वेबसाइट</a> पर जायें| "
|
|
|
|
msgid "http://www.afterthedeadline.com"
|
|
msgstr "http://www.afterthedeadline.com"
|
|
|
|
msgid "Contextual spelling, style, and grammar check for WordPress. Write better and spend less time editing."
|
|
msgstr "प्रासंगिक वर्तनी, शैली, और व्याकरणिक जाँच| बेहतर लिखें ओर संपादन के लिए कम समय खर्च करें|"
|
|
|
|
#: atd-l10n.php:38
|
|
msgid "There was an error communicating with the proofreading service."
|
|
msgstr "आफ्टर दी डेडलाइन सर्विस से बात नहीं हो पा रही है|"
|
|
|
|
#: config-key.php:96
|
|
msgid "Write better and spend less time editing with After the Deadline. To use this plugin you'll need an After the Deadline API key. You can get this from the <a href=\"%s\">After the Deadline</a> website."
|
|
msgstr "आफ्टर दी डेडलाइन के साथ बेहतर लिखें ओर संपादन के लिए कम समय खर्च करें| इस प्लगइन का उपयोग करने के लिए आपको एक आफ्टर दी डेडलाइन अ.प.इ कुंजी की ज़रूरत पड़ेगी| आपको ये <a href=\"%s\">आफ्टर दी डेडलाइन वेबसाइट</a> से मिल सकती है|"
|
|
|
|
#: atd-l10n.php:20
|
|
msgid "Spelling"
|
|
msgstr "वर्तनी"
|
|
|
|
#: after-the-deadline.php:54 config-options.php:57
|
|
msgid "After the Deadline"
|
|
msgstr "आफ्टर दी डेडलाइन"
|
|
|
|
#: config-options.php:59
|
|
msgid "Automatically proofread content when:"
|
|
msgstr "वर्तनी ऑटोमैटिकलि जाचें जब:"
|
|
|
|
#: config-options.php:88
|
|
msgid "Redundant Phrases"
|
|
msgstr "निरर्थक वाक्यांश"
|
|
|
|
#: config-options.php:90
|
|
msgid "<a href=\"%s\">Learn more</a> about these options."
|
|
msgstr "इन विकलों के बारे मैं <a href=\"%s\">ज्यादा जानें</a>|"
|
|
|
|
#: config-unignore.php:106
|
|
msgid "Ignored Phrases"
|
|
msgstr "उपेक्षित वाक्यांश"
|
|
|
|
#: config-unignore.php:108
|
|
msgid "Identify words and phrases to ignore while proofreading your posts and pages:"
|
|
msgstr "वर्तनी जांचते समे, इन शब्दों और वाक्यांशों को नजरअंदाज करें:"
|
|
|
|
#: config-unignore.php:110
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "जमा करें"
|
|
|
|
#: config-unignore.php:115
|
|
msgid "Be sure to click \"Update Profile\" at the bottom of the screen to save your changes."
|
|
msgstr "\"अपडेट प्रोफाइल\" बटन को कम होने के बाद दबाना न भूलें|"
|
|
|
|
msgid "After The Deadline"
|
|
msgstr "आफ्टर दी डेडलाइन"
|
|
|
|
#: config-key.php:99
|
|
msgid "API Key"
|
|
msgstr "अ.प.इ. कुंजी"
|
|
|
|
#: config-key.php:114
|
|
msgid "Update key »"
|
|
msgstr "अ.प.इ. कुंजी को जमा करें"
|
|
|
|
#: config-key.php:116
|
|
msgid "Using"
|
|
msgstr "प्रयोग"
|
|
|
|
#: config-key.php:88
|
|
msgid "Options saved."
|
|
msgstr "विकल्प दर्ज करलिये गए हैं|"
|
|
|
|
#: config-key.php:8
|
|
msgid "After the Deadline is almost ready."
|
|
msgstr "आफ्टर दी डेडलाइन लगभग तैयार है|"
|
|
|
|
#: atd-l10n.php:42
|
|
msgid ""
|
|
"The proofreader has suggestions for this post. Are you sure you want to update it?\n"
|
|
"\n"
|
|
"Press OK to update your post, or Cancel to view the suggestions and edit your post."
|
|
msgstr ""
|
|
"आफ्टर दी डेडलाइन के पास इस पद के लिए सुझाव हैं|\n"
|
|
"\n"
|
|
"पोस्ट अद्यतन करने के लिए 'OK' दबाएँ या सुझाव देखने के लिए 'Cancel' दबाएँ|"
|
|
|
|
#: atd-l10n.php:41
|
|
msgid ""
|
|
"The proofreader has suggestions for this post. Are you sure you want to publish it?\n"
|
|
"\n"
|
|
"Press OK to publish your post, or Cancel to view the suggestions and edit your post."
|
|
msgstr ""
|
|
"आफ्टर दी डेडलाइन के पास इस पद के लिए सुझाव हैं|\n"
|
|
"\n"
|
|
"पोस्ट अद्यतन करने के लिए 'OK' दबाएँ या सुझाव देखने के लिए 'Cancel' दबाएँ| "
|
|
|
|
#: atd-l10n.php:40
|
|
msgid "Replace selection with:"
|
|
msgstr "चुनी हुई वर्तनी बदलिए:"
|
|
|
|
#: config-key.php:92
|
|
msgid "After the Deadline: Proofreading Software"
|
|
msgstr "आफ्टर दी डेडलाइन: वर्तनी जाँचने वाला सॉफ्टवेर"
|
|
|
|
#: config-key.php:8
|
|
msgid "You must <a href=\"%1$s\">enter your API key</a> for it to work."
|
|
msgstr "ये प्लगइन चलने के लिए आपको एक <a href=\"%1$s\">अ.प.इ कुंजी</a> दर्ज करनी पड़ेगी|"
|
|
|
|
#: config-key.php:19
|
|
msgid "After the Deadine can't connect to the proofreading service.</strong> Contact your system administrator and ask them to allow the use of <em>fsockopen</em> from PHP."
|
|
msgstr "आफ्टर दी देअद्लिने सर्विस से बात नहीं हो पा रही है|</strong> अपने सिस्टम प्रशासक से संपर्क करें ओर उन्हें PHP मैं <em>fsockopen</em> उपयोग करने के लिए अनुमति देने के लिए बोलें|"
|
|
|
|
#: config-key.php:39
|
|
msgid "Cheatin’ uh?"
|
|
msgstr "धोखा..??"
|
|
|
|
#: config-key.php:74
|
|
msgid "A WordPress.com API key doesn't work here. (<a href=\"%s\" target=\"_new\" style=\"color:#fff\">Get your After the Deadline API key.</a>)"
|
|
msgstr "WordPress.com की अ.प.इ. कुंजी इधर कम नहीं करेगी| (<a href=\"%s\" target=\"_new\" style=\"color:#fff\">इधर से आपको अपनी अ.प.इ. कुंजी मिल सकती है|</a>)"
|
|
|
|
#: config-key.php:75
|
|
msgid "Your key is cleared."
|
|
msgstr "आपकी कुंजी हटा दी गयी है|"
|
|
|
|
#: config-key.php:76
|
|
msgid "Your key is now verified. Enjoy!"
|
|
msgstr "आपकी कुंजी जांच्ली गयी है ओर सही है|"
|
|
|
|
#: config-key.php:77
|
|
msgid "The key you entered is invalid. Please check it."
|
|
msgstr "आपके द्वारा दर्ज की गयी जुंजी सही नहीं है| कृप्या एक ठीक कुंजी दर्ज करें|"
|
|
|
|
#: config-key.php:78
|
|
msgid "Unable to connect to afterthedeadline.com to verify your key. Please check your server configuration."
|
|
msgstr "afterthedeadline.com से कुंजी जांचने के लिए संपर्क नहीं हो पा रहा है| कृप्या अपने सर्वर विन्यास जांचे|"
|
|
|
|
#: config-key.php:79
|
|
msgid "Please enter an API key. (<a href=\"%s\" target=\"_new\" style=\"color:#fff\">Get your key.</a>)"
|
|
msgstr "कृप्या एक अ.प.इ कुंजी दर्ज करें| (<a href=\"%s\" target=\"_new\" style=\"color:#fff\">आप अपनी कुंजी इधर से पा सकते हैं|</a>)"
|
|
|
|
#: config-key.php:80
|
|
msgid "Your key is valid."
|
|
msgstr "आपकी कुंजी सही है|"
|
|
|
|
#: config-key.php:81
|
|
msgid "Your key was valid but I was unable to connect to afterthedeadline.com and verify it."
|
|
msgstr "आपकी कुंजी ठीक थी लेकिन हम उसे जांच नहीं पाए|" |